Komiksy Garfielda w oryginale i po polsku. Możliwość dodawania własnych tłumaczeń!

O stronie

Strona została stworzona aby można było przeglądać komiksy Garfield'a po polsku i angielsku. Jest też możliwość dodawania własnych tłumaczeń, dzięki czemu baza pasków stale się powiększa. Tłumaczenia są tworzone przez wiele osób - początkowo największą część pasków PL otrzymaliśmy od dawnej grupy dyskusyjnej na Yahoo. Teraz tłumaczenia są tworzone przez odwiedzających.

Proszę nie zwracać uwagi na "tłumaczenia" komiksów bez dymków i tekstu. Chodzi o to, aby archiwum było uzupełnione.

Autorem komiksów jest Jim Davis. Strona ma charakter non-profit.

Przydatne linki:


Polecane programy graficzne

Polecane programy do tworzenia do edycji grafiki:

Adobe Photoshop (darmowy 30 dniowy trial)
Photoshop CS3 screen

GIMP (bezpłatny)
GIMP screen

Jakie ustawienia dla programów graficznych?



CS3


GIMP

Jakich błędów nie popełniać przy tłumaczeniu

1) Brak wygładzania czcionek

Nie przyjmuję komiksów z poszarpaną, niewygładzoną czcionką. W Paincie wszystkie czcionki tak wyglądają, więc się do tego nie nadaje.

2) Tekst jest zbyt blisko granic chmurki

To najczęściej popełniany błąd i z tego powodu odpada największa część tłumaczeń. Tekst powinien mieć możliwie takie odstępy od granic chmurki jak oryginał.

Konta użytkowników

Jeżeli chcesz zmienić nazwę użytkownika lub zapomnisz hasła - napisz do mnie e-maila z adresu, który był przypisany do konta.